среда, 8 декабря 2010 г.

Максим Анатольевич Шахов, 100

— Заходи, не бойся! — отступил в сторону Кащеев.

Соблюдая конспирацию, они добирались до съемной квартиры Кащеева на общественном транспорте. И вот все было позади. Во всяком случае, на сегодня. Каля с пакетом в руке вошел в тесную прихожую. Кащеев нырнул следом и включил свет.

— Разувайся, бери тапочки, — сказал он. — И вообще, будь как дома…

Каля кивнул и приподнял в руке пакет с рюкзаком.

— А это куда?

— Да брось на пол пока! — небрежно сказал Кащеев. — Сейчас посмотрим, что там нам обломилось… И скажи, этот пенсионер что, хотел тебя задержать?

— А-а, нет, — махнул рукой Каля. — Его старая, когда я уже выходил, что-то вякнула, типа: «Как тебе не стыдно, ты же такой молодой!»

— Ну? — удивился Кащеев.

— Ну а я ее послал! А этот хрен старый и начал кричать, чтобы я извинился!

— С ума сойти! — хмыкнул Кащеев. — А как все остальное прошло?

— Все остальное нормально! Как вы сказали!

— Так ты больше никого и не бахнул? Только этого пенсионера?

— Ага! Мерин этот, который в галстуке, сразу за своим компом залег! А кассирша в угол залезла! Так что я все бабки выгреб, только мелочь не взял!

— А камеру бахнул? — спросил Кащеев.

Каля, развязывавший шнурок, вдруг замер и медленно повернулся к Кащееву. В его глазах был испуг, смешанный с удивлением.

— Нет… Я забыл, правда…

— Ну да и хрен с ней, с камерой! — махнул рукой Кащеев. — Все равно ты был в бейсболке. Так что из-за козырька твоего лица на записи не видно!

Каля облегченно вздохнул. Сняв вторую кроссовку, он обул тапочки. Кащеев подхватил пакет и кивнул:

— Проходи!

Единственная комната однокомнатной съемной квартиры была довольно просторной. Кащеев посмотрел на стол, однако решил, что на диване будет удобнее. Из большого пакета он извлек рюкзак, из рюкзака вытащил пакет с деньгами. И высыпал их на диван.

— Ты баксы выбирай, а я гривны! Быстрее будет!

— Ага! — с готовностью согласился Каля.

Усевшись друг напротив друга, они занялись одной из самых приятных процедур на свете — подсчетом денег. Времени на это ушло довольно много. Наконец Кащеев огласил итог:

— Ну что, напарник! Всего у нас восемнадцать тысяч семьсот тридцать долларов и семьдесят тысяч сто одна гривна! Неплохо, да?

— Обалденно! — покачал головой Каля, не в силах отвести взгляда от разложенных стопками денег.

Такое мелкому гопнику не могло присниться даже во сне. Кащеев в душе тоже был удивлен размерами куша. Однако свои чувства он предпочитал не афишировать.

— Итого! — чуть прищурился он. — Твоя доля девять тысяч триста шестьдесят пять долларов и тридцать пять тысяч пятьдесят одна гривна. Отсчитывай!


пятница, 26 ноября 2010 г.

Максим Анатольевич Шахов. Сомали, Пунтленд

– Разрешите, господин полковник? – просунулся в дверь сержант.

– Да!

– Заключенную доставили! Заводить?

– Да! – кивнул Айдид.

Сержант подался в сторону и кивнул. Один из его подчиненных тут же завел под руку в кабинет Оксану Синицкую. От ее красоты не осталось и следа. Буквально за пару дней она превратилась в страшилище. Губы Оксаны потрескались, кожа лица сморщилась, как у старухи.

Полковник Айдид ухмыльнулся. Его подчиненные в большинстве своем были тупоголовыми садистами. Айдид специально подбирал таких, поскольку ими было легко управлять и еще легче от них избавляться. Сам Айдид до избиений никогда не опускался. Он был по-восточному хитер, поэтому использовал для пыток другие методы.

Без еды человек может прожить около месяца, без воды около недели, без воздуха около трех минут. Эти месяц, неделя или три минуты и были методами, которые использовал Айдид. Ломались даже самые стойкие. Иностранка к ним, конечно, не принадлежала. От ее дерзости не осталось и следа.

– Надеюсь, мадам, у вас нет претензий к условиям содержания? – спросил Айдид.

– Нет... – едва слышно проговорила Оксана Синицкая.

– Никто не бил вас, не пытал и не принуждал к совершению полового акта в какой-либо форме?

– Нет...

– Тогда, может, у вас есть какие-нибудь пожелания? – с издевкой спросил Айдид.

– Воды, если можно...

Взгляд Оксаны прикипел к стоящей на столике в углу бутылке с водой.

– С водой в нашей стране большие проблемы сокрушенно покачал головой Айдид. – Большинство жителей довольствуются дождевой водой, а сейчас засушливый период. Так что, боюсь, я ничем не могу помочь. Но у меня есть и хорошая новость. Мы задержали вас по подозрению в причастности к торговле наркотиками и связям с боевиками Союза Исламских Судов. Однако проведенная проверка показала, что вы ко всему этому не имеете отношения. Поэтому вы будете освобождены после небольшой формальности... – Тут Айдид посмотрел на сержанта: -Сядь за машинку!

Машинка «Ундервуд» была настоящим чудом техники. Она осталась с незапамятных времен, когда Сомали было поделено на две колонии – Английское Сомали и Французское. Машинка имела два шрифта, английский и арабский.

– Печатай по-английски! – приказал Айдид, когда сержант вставил лист бумаги. – Я... Ваше имя, мадам?

– Оксана... – проговорила Синицкая, с трудом оторвав взгляд от бутылки с водой.

– Полное имя!

– Оксана Петровна Синицкая...

– Печатай! А вы повторите медленно, по буквам.

Синицкая повторила, сержант напечатал ее имя, отчество и фамилию в английской версии, после чего Айдид продолжил диктовать:

– ...не имею претензий к полиции Пунтленда и выражаю благодарность за оказанную мне помощь в освобождении из рук пиратов. Внизу дата, место для подписи и еще раз имя... Напечатал?

– Да!

– Распишитесь, мадам!

Полисмен подвел Оксану к столу, на котором стояла машинка. Сержант дал ей ручку. Оксана расписалась.

– Неси сюда! – приказал Айдид.

Сержант положил на стол документ, Айдид пробежал его глазами и удовлетворенно кивнул:

– Ну что же, мадам Ксан! Не смею вас больше задерживать... Сейчас мой человек отвезет вас к вашему другу. Вы свободны посмотрел на сержанта Айдид пусть войдет Ахмед!

Сержант и рядовой полисмен тут же направились на выход. Оставшаяся без поддержки Оксана Синицкая, невольно качнувшись, ухватилась рукой за стол с «Ундервудом», чтобы не упасть. Выглядела она по-прежнему ужасно, но выпитая вода быстро возвращала ей силы. И способность соображать.

И до Оксаны наконец дошло, что задумал Айдид. Он собирался возвратить ее пиратам, как непотребную игрушку. От этого Оксану охватил ужас. Если уж сами полицейские в Сомали таким образом обращались с заложниками, то о том, что ее ожидало у пиратов, вообще было страшно подумать...

– Я умоляю вас, господин полковник! Не надо! – вскрикнула Оксана.

– Чего не надо? – с ухмылкой посмотрел на нее Айдид.

– Отвозить меня! Умоляю вас! Я сделаю все! Все, что захотите! И так, что вам понравится!

– Навряд ли! – махнул головой Айдид.

После трехдневного заключения выглядела Оксана Синицкая так, что никакого влечения к ней Айдид уже не испытывал. Затасканная портовая шлюха возбудила бы его больше.

– Я буду очень стараться! Правда! – плюхнулась на колени Оксана. – Умоляю!


Максим Анатольевич Шахов. Сомали, Пунтленд


среда, 24 ноября 2010 г.

Розділ тридцять восьмий Славикові розшуки / В. Б. Рибка

Розділ тридцять восьмий Славикові розшуки /  В. Б. Рибка


Надвечір Славик повернувся з Москви і розповів таке:

— Графи Карагаєви — родичі знаменитих Демидових. Був такий тульський коваль Демид Антуф'єв. Його син Микита постачав зброю Петру Великому. За це Петро подарував йому уральські заводи, дав дворянство і прізвище Демидов. Дочка одного з Демидових вийшла заміж за графа Карагаєва.

— Кому це цікаво? — презирливо скривився Генка.

— Слухай. Демидови були найбагатші люди в Росії. Навіть королівни за них виходили. Був такий Анатолій Демидов, так він одружився з рідною племінницею імператора Наполеона.

— Це вже ти брешеш!

— Слово честі! І Анатолій Демидов, щоб теж бути іменитим, купив в Італії князівство Сан-Донато і став іменуватися князем Сан-Донато.

У таке повідомлення не міг повірити навіть Мишко, хоч і знав, що Славик ніколи нічого не вигадує. Але, можливо, він прочитав якусь вигадку і повірив у неї? Хіба можна купити ціле князівство, можна сказати — цілу країну?

Але Славик наполягав на своєму. Він навіть образився:

— Якщо ви мені не вірите, то їдьте на Урал. Там ви побачите залізничну станцію, яка називається Сан-Донато.

— Чого ж ображатися? Розповідай.

— Я не ображаюсь. Але коли б ти в таку спеку цілий день просидів у Рум'янцевці, то теж образився б.

— Гаразд, розповідай, — примирливо сказав Мишко.

— Так от. Демидови були дуже багатими людьми. Мали на Уралі заводи і копальні. І були великими диваками. Наприклад, один Демидов, Прокіп, влаштував у Петербурзі таку п'янку, що п'ятсот чоловік вмерли від перепою…

— От бреше! — вереснув Генка і ляснув себе по колінах.

— Слово честі! Цей Прокіп у Англії був і за щось образився на англійців. Тоді він повернувся в Росію і скупив усе конопляне прядиво, щоб воно не дісталося англійцям. Адже вони імпортували з Росії головним чином конопляне прядиво, от він їх і провчив.

— Провчив… за власні грошенята.

— А що йому гроші? От, наприклад, інший Демидов — Павло. В 1835 році подарував цареві Миколі Першому алмаз, який коштував рівно півмільйона карбованців…

— Мабуть, був великий підлиза, — зауважив Мишко.

Генка знову не повірив:

— Один камінець коштує півмільйона золотом? Занадто дорого!

— Уяви собі — півмільйона, — продовжував Славик. — Це був знаменитий алмаз Сансі… От цікава історія. Цей алмаз був вивезений з Індії років п'ятсот тому і належав Карлу Сміливому Бургундському. Карла вбили на війні, і алмаз підібрав один швейцарський солдат. Але він не знав ціни алмазу, думав, що це просто красивий камінець, і продав якомусь попу за один гульден, тобто за карбованець. Піп, не будучи дурнем, продав алмаз португальському королеві Антону. Король Антон, теж добрий спекулянт, продав його за сто тисяч франків французькому маркізові Ле-Сансі. З того часу цей алмаз називається Сансі. Тепер слухайте, що трапилося далі. Слуга Сансі віз до нього цей алмаз. На слугу напали розбійники і вбили його. Але слуга встиг проковтнути алмаз. Сансі звелів розтяти труп свого слуги і знайшов алмаз у його шлунку.

— Веселенька історія, — зауважив Гонка, обмацуючи живіт у тому місці, де, на його думку, мав бути шлунок.

— Потім, — продовжував Славик, — королі знову почали спекулювати алмазом. Сансі продав його англійському королеві Якову Другому. Яків Другий — французькому королеві Людовіку Чотирнадцятому, потім він потрапив до Людовіка П'ятнадцятого. Одним словом, його довго перепродували, поки, нарешті, у 1835 році Павло Демидов не купив його для Миколи Першого…

От яка історія.

Хлопці помовчали. Потім Мишко сказав:

— Ти, звичайно, зробив серйозне дослідження. Але яке це має відношення до садиби?

— А те, що одна з дочок Демидова вийшла заміж за Карагаєва.

— Ну й що?

— Може, алмаз Сансі разом з приданим перейшов до графа Карагаєва.

— Але ж Демидов віддав алмаз Миколі Першому?

— Він міг віддати йому фальшивий. Адже все там трималося на шахрайстві.

Генка свиснув.

— Аякже… Спробуй обдури Миколу Першого з його Бенкендорфом.

— Бачиш, Славко, — сказав Мишко, — звичайно, важко припустити, що алмаз потрапив до графа. Але припустімо, що це навіть так. Що ж із того?..

— Як що? — образився Славик. — Може, саме його і шукають. Усі ж говорять, що тут завжди шукали скарби. Може, і тепер шукають.

— Можливо, — згодився Мишко. — Але це тільки підтверджує, що ми повинні йти в ліс. Чи цей алмаз, чи щось інше, але факт, що шукають. А коли шукають дорогоцінності, то і вбивають одне одного. А для нас важливо дізнатися, хто вбив Кузьміна, і тим самим виправдати Миколу.

— Хіба я заперечую? Я тільки вказую па те, що саме шукають.

— От і добре, — підсумував Мишко. — Значить, сьогодні вночі ми підемо в ліс.



О. М. Солнцева / УГОЛЬНЫЙ ПОДВАЛ

Ни у кого не было ни малейшего желания прыгать в подвал. Во-первых, отверстие казалось узковатым, во-вторых, до дна лететь далековато, а в в-третьих, кто его знает, что ожидает юного смельчака, который очертя голову прыгнет в люк?

– Н-да, должен заметить, на мой взгляд, глупо лезть в люк, толком не разобравшись во всей этой истории, – сказал наконец Питер. – Если я тебя правильно понял, Колин, ты считаешь, что пса столкнули вниз?

– Не уверен, – Колин был озадачен. – Во всяком случае, во дворе мы его не нашли – ни живого, ни мертвого. В дыре тоже пусто. Мне кажется, люк ведет в подземелье, и, похоже, довольно большое. Но я никак не пойму, зачем понадобилось сбрасывать прекрасного пса в угольный подвал? Не вижу здесь никакого смысла.

– Давайте-ка лучше закроем люк и пойдем домой, – предложил Питер. – Уже смеркается. Мне бы не хотелось к ночи оставаться на этом мерзком дворе. Притом что вокруг ни души.

Питер взялся за крышку, но Колин остановил его.

– Погоди-ка. Есть у меня одна мыслишка. – Он сунул голову в люк и свистнул. А уж Колин умел свистеть, как никто, – резко, пронзительно, так что уши закладывало. Оглушительный свист подхватило эхо и долго, все удаляясь, разносило его по подвалу.

– Ты зачем это? – Питер напустился было на Колина, но догадливый Джек толкнул его в бок: молчи, мол. Колин тем временем прислушивался, он так и не вытащил голову из люка. Ага, что-то слышно, но что? Так, вот снова эти звуки. А теперь – затихли.

Колин оторвался от люка, глаза у него сверкали.

– Пес где-то внизу, это точно, – сказал он. – Он услышал мой свист, я услышал его лай, но откуда-то издалека. Бог весть откуда.

– Да ну? Правда слышал? – Питер изумился. – Со свистом ты это здорово придумал, Колин. Теперь мы знаем наверняка, что пес в подвале, а значит, парень сбросил его в люк. Да, эту историю стоит распутать.

– И подвернулась она нам, как и всегда, нежданно-негаданно, – сказал Колин. – Ну, что будем делать дальше? Можно бы спуститься в подвал, но если взять и просто-напросто спрыгнуть вниз, переломаем ноги, а веревочной лестницы у нас нет.

Наступило молчание. Ребята присели на корточки и задумались.

– Подвал явно уходит под один из этих домов, – сказал наконец Джек. – Вопрос только, под какой? Ответ: да практически под любой, ведь люк точно посреди двора.

– Ну и что? А нам разве не все равно? – спросил Питер.

– Очень может быть, что совсем не все равно, – ответил Джек. – Мы могли бы разузнать, не занимается ли собаками одна из фирм, размещающихся в этих домах.

– Что ж, это мысль, – не слишком уверенно сказал Питер. – Во всяком случае, давайте задвинем крышку и поставим коробку на место. Нельзя допустить, чтобы они заподозрили, что мы напали на их след.

Так и сделали. Вскоре люк был так же хорошо замаскирован, как и до их прихода.

– Уже почти совсем стемнело, – сказал Питер. – Пожалуй, нам лучше пойти домой. Мама будет беспокоиться, куда я запропастился, к тому же я еще уроки не сделал, чтоб их! Трудно зубрить французские глаголы, когда голова занята только тем, как бы распутать эту тайну.

– Смотрите! – воскликнул Джек, когда они уже повернулись к выходу. – Смотрите, только в одном из этих домов светится окно. Может, именно под него уходит угольный подвал? Как по-вашему, в подвале кто-нибудь присматривает за бультерьером? Ведь ему, должно быть, страшно одному.

Ребята не отрывали глаз от окна, одиноко горящего в темноте.

– Это дом слева, – сказал Питер. – Угловой. Пошли посмотрим, какая фирма там помещается. Вдруг что-нибудь да узнаем. Хотя вполне возможно, что свет в окне не имеет никакого отношения к нашей тайне.

Темным проулком они вышли на улицу и повернули к дому, в котором, по их расчетам, светилось окно. Колин направил фонарик на нечищеную медную табличку у парадного подъезда.

– «Ассоциация производителей высоковолокнистой мешковины», – прочел он. – Что бы это могло значить? Но, судя по дому, производители мешковины давным-давно приказали долго жить. Какой унылый, запущенный дом! Его, наверное, не красили лет сто!

– Должно быть, этот дом – один из тех, которые муниципалитет наметил к сносу, – сказал Джек. – Я знаю, кое-какие дома в этом районе уже сносят, такие они старые. А теперь пошли отсюда!

– Смотрите! – Питер оттащил друзей в сторону. – Дверь открывается!

И точно. Затаившись в тени дома, ребята ждали, что же будет дальше. Кто-то вышел, тихо притворил за собой дверь и спустился по ступенькам. Это оказался высокий, сутулый мужчина. Стараясь держаться в тени, он направился к Плейн-сквер.

Ребята, не сговариваясь, пошли за ним следом; туфли на резиновом ходу скрадывали шум шагов. Мальчишки знали, что за углом стоит фонарь, и рассчитывали разглядеть незнакомца в его свете. Кто он?

– Будем следить, – прошептал Питер. – Айда.


8. Непонятные происшествия. Мэри Вирджиния Кэри

8. Непонятные происшествия.  Мэри Вирджиния Кэри

Церемония открытия задерживалась. Когда Терреано, Брэндон и Хоффер вместе с Тремя Сыщиками пришли в парк, Ньют Макафи уже сидел на эстраде рядом с женой, которая надела черно— белое ситцевое платье и белые перчатки до локтей. Рядом с четой Макафи сидел тощий мужчина в полосатом пиджаке, на ярком солнце он выглядел потрепанным.

— Гарри Ченовет, — шепнул Терреано. — Наш мэр и владелец аптеки. Большой мастер устраивать церемонии и произносить речи.

К мэру и Макафи присоединился мужчина в темном костюме и с белым воротничком Терреано узнал в нем священника.

Остальные городские шишки заняли места рядом со священником. Среди них были владелец ресторана «Счастливый Охотник» и владелец мотеля, управляющий супермаркетом и его помощник, а также хозяйка магазина подарков, расположенного на одной из боковых улиц. Хозяин кафе «Ленивая Дейз» торопливо переходила улицу. Владелец гаража усаживался позади управляющего супермаркетом.

— Они всё позакрывали, — отметил Терреано. — Весь город сбежался. Пещерный человек наверняка поправит здешние дела, ведь у людей появится шанс заработать деньги. Нет ни одного человека в городе, который бы этому не радовался.

Юпитер оглядел парк и не мог не обратить внимания на то, что там были представители чуть не всех организаций. Мальчики— бойскауты и девочки— хранительницы костра. Отшельники поражали великолепием своих красных фесок, а веселую группку Лосей было легко узнать по их вымпелу. Молодые парни из Молодежной торговой палаты прикрепили на лацканы пиджаков ленточки, а рядом с ними стояли несколько мужчин в темных костюмах и шляпами с белыми перьями, которых подошедшая миссис Коллинвуд назвала Рыцарями Колумба.

Продавец мороженого подогнал свой грузовичок поближе к парку и открыл бойкую торговлю. Рядом с ним в окружении детей стоял молодой человек с огромной связкой шаров, наполненных гелием.

Когда в парке уже яблоку негде было упасть, мэр встал, постучал по микрофону и поднял вверх руку, призывая к молчанию.

Юпитер заметил Элеонор Хесс, которая наблюдала за церемонией, как всегда, с озабоченным лицом.

— Господа! — попросил внимания мэр. — Давайте успокоимся, и пусть мистер Робертсон испросит благословения небес для нашего начинания. Потом оркестр сентердейльской школы — поаплодируем ему, — поведет нас всех в музей пещерного человека. Наша Пэтти Фергюсон — вы знаете ее как мисс Авокадо прошлогодней ярмарки, — перережет ленточку и откроет пещеру.

Мэр посмотрел в толпу.

— Где ты, Пэтти?

— Да, тут она! — крикнул кто— то.

Народ расступился, и тоненькая девушка с длинными светлыми волосами в сопровождении криков и свиста поднялась по ступенькам на сцену.

Внезапно раздался шум воды, и в парке заработала поливочная система!

Люди сначала пооткрывали рты от изумления, потом стали кричать, кое-кто попытался убежать, но тщетно. Толпа была слишком плотной.

Юпитер почувствовал, как холодная вода хлынула ему на руки и на лицо. Одежда тут же промокла насквозь. Он повернул голову, чтобы окликнуть Пита, но тот, закрыв глаза, валился набок.

У Юпитера ослабли колени. Ноги переставили его держать. Все поплыло перед глазами, потом его словно накрыло волной, и он не успел даже испугаться, как был поглощен темнотой.


От холода Юпитер пришел в себя и вдохнул запах мокрой земли. Все его тело будто свело судорогой. Но в носу щипало, и он, открыв глаза, понял, что лежит, уткнувшись лицом в траву. Поливочная система отключилась.

— Что?.. — послышался хорошо знакомый голос…

Юпитер приподнялся на локте и увидел Брэндона. Голова Пита лежала на его ногах.

Парк наполнился криками и плачем людей, старавшихся подняться на ноги. На церкви начали бить часы.

Юпитер считал удары. Одиннадцать! И он, и вся остальная толпа пробыла без сознания больше сорока минут.

Внезапно он вспомнил, как включилась поливочная система, и понял, что в нее что— то подсыпали, чтобы усыпить весь город!

Плакали маленькие дети, а продавец воздушных шаров смотрел в небо, куда улетели все до одного его шары.

Юпитер заставил себя встать. Он протянул руку Бобу, и в эту минуту на дороге, ведущей к дому Макафи, показался Джон Цыган. Он шел, пошатываясь.

— Пещерный человек! — вопил Джон, его голос был еще более хриплым, чем всегда, а длинными руками он странно загребал воздух. — Нет его! Его утащили!


8. Непонятные происшествия.  Мэри Вирджиния Кэри

вторник, 16 ноября 2010 г.

И. Лебедева. 27


Головы не было. Она исчезла.

Это был последний шанс, подумала Карли Бет, все еще продолжая лихорадочно шарить руками по земле.

Исчезла.

Слишком поздно.

Стоя на четвереньках, она оглянулась на воинственных упырей, преследовавших ее. Бессмысленно бормочущие головы выстроились перед ней сплошной стеной.

Карли Бет поднялась на ноги.

Гудящая стена приблизилась.

Надеяться было не на что.

И тут вдруг она увидела ее.

Гипсовая голова лежала между двумя корягами, торчащими из земли, совсем рядом с дорожкой и смотрела на нее.

Вероятно, ее туда отнес ветер, подумала она.

Бормочущие головы были уже совсем близко. Она юркнула под дерево и схватила голову обеими руками.

С торжествующим воплем она повернула гипсовое лицо в сторону гудящих монстров и высоко подняла ее над головой.

— Убирайтесь! Убирайтесь! — закричала Карли Бет, вытянув руки, чтобы голову было хорошо видно. — Вот он — символ любви! Вот символ любви! Убирайтесь прочь!

Головы сбились в кучу. Светящиеся глаза уставились на гипсовую голову.

Они возбужденно загудели. На искаженных губах появилось подобие улыбки.

— Прочь! Прочь!

Карли Бет услышала смех. Их смех. Низкий, презрительный.

Затем они надвинулись на нее, обступили, готовые растерзать ее.



пятница, 5 ноября 2010 г.

3 / Роберт Лоуренс Стайн

3 /  Роберт Лоуренс Стайн

Я начал падать в бурлящий зеленый «суп», но тут те же руки обхватили меня за талию и потащили назад.

Эмили рассмеялась.

– Ага, испугался?! – гаркнула она мне в ухо. Она прижимала меня к себе, не давая развернуться и треснуть ее по башке.

– Эй… отпусти! – рассердился я. – Ты меня едва не утопила в трясине! Это совсем не смешно.

Она отсмеялась и наконец отпустила меня.

– Никакая это не трясина, балбес, – пробормотала она. – Это торфяник.

– Чего? – Я тупо уставился на булькающую зеленую воду.

– Торфяник, – повторила сестра, глядя на меня с таким видом, как будто я был полным идиотом. – Торфяное болото. В школе вас этому не учили? Или ты просто не усвоил из-за врожденной тупости?

– Что еще за торфяное болото? – пробурчал я, не обращая внимания на ее оскорбление. Эмили у нас всезнайка. Такая ходячая энциклопедия. Она вечно выпендривается, что она вся такая умная, а я по сравнению с ней «здравствуй дерево». Только в школе у нее почему-то одни четверки и тройки, а у меня в основном пятерки. Ну и кто из нас «дерево» после этого?

– Это по географии проходят. В теме «Увлажненные земли и дождевые тропические леса», – с важным видом проговорила Эмили. – Торфяное болото – это такая большая лужа, в которой растет торфяной мох. Поэтому и вода здесь густая и мутная. Мох растет и растет. И впитывает в себя воду. В двадцать пять раз больше воды по сравнению с собственным весом.

– Вот это водичка, – заметил я.

– Хочешь, попробуй ее на вкус. – Эмили опять рассмеялась и попыталась толкнуть меня в озерцо.

Но я успел увернуться.

– Спасибо, но пить я пока не хочу.

Конечно, ответ был не слишком-то остроумен. Но ничего другого я не придумал.

– Пойдем домой, – проговорила Эмили, вытирая рукой пот со лба. – А то жарко, сил нет.

– Ну, пойдем, – согласился я нехотя. – Может, завтра еще сюда сходим.

Мы начали спускаться с холма.

– Ой, смотри. – Я указал вверх.

В небе на фоне белых облаков парили две черные тени.

Эмили задрала голову.

– Это соколы. – Она прищурилась и прикрыла от солнца глаза ладонью. – Наверное, соколы. Плохо видно отсюда… Но большие они, это точно.

Мы наблюдали за птицами, пока они не скрылись из виду. Потом пошли дальше вниз, стараясь ступать осторожно, чтобы не поскользнуться на влажной земле.

Внизу мы немного постояли в тени деревьев, чтобы хотя бы чуть-чуть отдышаться после прогулки под жарким солнцем.

Пот лил с меня градом. Шея под волосам вспотела и жутко чесалась. Я энергично по скреб ее ногтями, но это не помогло.

Ветер стих. Воздух как будто застыл.

Было душно.

Где-то в ветвях вскрикнула птица. Я поднял голову. На ветке ближайшего к нам кипариса сидели два черных дрозда. Они хрипло закаркали, как будто хотели сказать нам с Эмили, чтобы мы уходили.

– Туда. – Эмили пошла вперед.

Я поплелся следом, почесываясь на ходу.

– Жалко, что у нас во дворе нет бассейна, сказал я. – Я бы сейчас туда плюхнулся прям в одежде.

Мы шли уже минут десять. Лес становился все гуще и сумрачнее. Тропинка оборвалась Теперь нам с Эмили приходилось продираться прямо сквозь заросли высоких папоротников.

– Э… по-моему, мы тут раньше не проходили. – Я растерянно огляделся по сторонам. – Кажется, мы не туда идем.

Мы с Эмили в страхе уставились друг на друга. Никто из нас не сказал: «Мы заблудились». Это было ясно и так.


3 /  Роберт Лоуренс Стайн

среда, 3 ноября 2010 г.

Йемен, Ходейда, район порта - Максим Анатольевич Шахов

Йемен, Ходейда, район порта -  Максим Анатольевич Шахов

– И все равно тут что-то не то, Миша проговорил Абдель аль-Ахмар, наблюдая за входом в контору Ясина Кадера.

Михаил Каморин, отчаянно потевший на заднем сиденье припаркованной в укромном месте «Тойоты», подул на липкий лоб и через силу сказал:

– Что тебе не то, Абдель?

– Яхту захватили по наводке Кадера, так?

– Ну?

– Выкуп за нее уже потребовали?

– Не знаю, я не судовладелец...

– Да ты и не можешь быть судовладельцем, Миша. У тебя зарплата маленькая...

– Побольше твоей, между прочим.

– Ну у меня еще неплохой приработок ухмыльнулся Абдель.

– Ну так сиди и не выступай.

– Да я не выступаю, Миша. Я просто пытаюсь понять, в чем цель этой комбинации с Кадером...

– О, господи, я же тебе сразу сказал: в освобождении нужного нам позарез человека!

– Не получается, Миша! – упрямо покачал головой Абдель и продолжил рассуждать: – Смотри, допустим, судовладелец находился на яхте. Тогда он сам оговорил с пиратами сумму выкупа и дал кому-то из своих родственников команду передать деньги...

– Судовладелец, насколько я понял, не находился на яхте, – провел рукой по взмокшему лицу Каморин. – Господи, ну и парилка, скорее бы этот Кадер вышел...

– Если судовладелец не находился на яхте, то с ним связались и назначили выкуп... Так! Не понял! А это еще кто?

Абдель аль-Ахмар мгновенно схватил цифровую камеру и навел ее на вход в контору Ясина Кадера. Михаил Каморин, полулежавший на заднем сиденье, подался к нему. К входу в контору Ясина шли двое арабов. Откуда они появились в пустынном переулке, было непонятно.

Миновав «Мерседес» Ясина, шедший первым толкнул дверь. Второй притормозил и украдкой оглянулся по сторонам. Абдель рассмотрел его лицо и быстро сказал:

– Это не йеменцы! И не сомалийцы!

– А кто?

– На иранцев похожи! – выдохнул Абдель, бросая камеру на переднее сиденье и поворачивая в замке ключ зажигания. Двигатель завелся, но тут же чихнул и умолк. Абдель повторил попытку, но мотор снова заглох. – Подъезжай и жди! – крикнул аль-Ахмар, выскакивая из «Тойоты».

Михаил Каморин какой-то миг смотрел вслед мчащемуся к конторе аль-Ахмару, потом вывалился из машины и запрыгнул на водительское сиденье. Мысли в его голове лихорадочно прыгали, рука поворачивала ключ зажигания. «Тойота» заводиться не хотела.

Абдель припарковал ее в очень удобном для наблюдения месте. Вход в контору из машины отлично просматривался, «Тойоту» же заметить было практически невозможно. Шестьдесят метров, отделявших наблюдательный пункт от входа в контору, Абдель преодолел за считанные секунды. Навыки, полученные в советском военном училище, он сохранил.

На бегу Абдель успел оглядеться по сторонам. Видимо, ничего подозрительного в переулке не было. Аль-Ахмар подскочил к двери и толкнул ее, одновременно подавшись в сторону. После чего быстро заглянул внутрь. Контора Ясина Кадера располагалась на втором этаже. Оба подозрительных визитера уже поднялись по лестнице, и Абдель метнулся следом...


Йемен, Ходейда, район порта -  Максим Анатольевич Шахов

Андрей Михайлович Дышев | Глава 13 ДОМ ПОСРЕДИ ЛЕСА

– Здесь, наверное, волки стаями шастают? – предположил Вешний. Он взвалил на плечо сумку Ирины и первым зашел во двор.

– Заповедник, – уклончиво ответил Курга, притаптывая у ворот снег, чтобы пошире раскрыть створку. – Всякая живность водится.

– А я слышал, что в этих местах бродит медведь-людоед, – сказал Пирогов.

– Очень приятно! – отозвалась Люда, которая, как и Ирина, все еще сидела на санях, очарованная величием природы и тишиной. – Ты не мог об этом сказать внизу?

– Надо ухо держать востро, – посоветовал Белкин, хватаясь за ящик. – И приглядываться к следам.

– Следов тут тьма-тьмущая, – ответил Пирогов, глядя себе под ноги. – И птичьи, и заячьи.

– И человечьи, – добавил Вешний, опуская сумку на снег. – Эй, шеф! Кто здесь топтался?

Курга, прекратив бороться со створкой, крепко застрявшей в снегу, пошел по сугробам к Вешнему.

– Где? – спросил он, глядя туда, куда показывал палец Вешнего. – Да это ж мои следы! Я утром в доме все печи протопил.

– Да? – исподлобья глядя на хозяина, недоверчиво протянул Вешний. – А вот эти, поменьше, чьи?

– Да какая разница! – проворчал Белкин. Андрей мешал ему пронести во двор коробку, вдобавок отвлекал народ от подготовки к важному мероприятию.

– Не надо! – погрозил пальцем Вешний то ли Белкину, то ли Курге. – Это следы женских ножек. Меня на этом деле не проведешь. Эй, любитель нетрудовых доходов! Кто здесь бродил?

– Не знаю, – пожал плечами Курга, мельком взглянув на следы, и засуетился: – Прошу в дом! Я сейчас объясню, где что находится. Туалет с той стороны дома. Эта пристройка – кухня, за ней баня…

– Пойдем, – сказал Земцов Андрею и тронул его за плечо. – Посмотрим баню.

– Черт с ней, с баней! – взмахнул рукой Вешний. – Я хочу получить вразумительный ответ: кто здесь ошивался? Я, между прочим, жду даму. Может быть, это она здесь скакала от холода?

Ирина, убедившись, что Земцов больше не решится взять ее на руки, осторожно поставила ноги на снег.

– Вы на ночь запираете ворота? – спросила она у Курги.

– Обязательно.

– Изнутри?

Курга настороженно посмотрел на женщину и не совсем уверенно ответил: – Конечно. Если я запру снаружи, то как потом зайду внутрь?

– При помощи лестницы, – подсказала Ирина и, приподняв полы шубы, зашла во двор.

– Здесь нет лестницы, – вдогон ей ответил Курга, но Ирина скорее всего его уже не услышала.


Андрей Михайлович Дышев | Глава 13 ДОМ ПОСРЕДИ ЛЕСА

Максим Анатольевич Шахов | 151 Венесуэла, Маракайбо, район порта

Максим Анатольевич Шахов | 151 Венесуэла, Маракайбо, район порта


У небольшой парковки стояли две полицейские машины, «Тойота Королла», на которой Эрнандес привез Виктора с Теофило от муниципалитета, и еще одна оперативная машина. Логинов отошел от «Крайслера» с распахнутыми дверцами, который обыскивал сотрудник DISIP, и перезвонил Усларе:

– Она оставила машину на парковке возле причалов яхт и, похоже, ушла на какой-то из них! Парик с буклями в машине, но она и без него женщина приметная! Люди работают на причалах…

– Виктор, вроде нашли свидетеля! – крикнул Теофило от берега.

– Иду! – махнул рукой Логинов. – Я сейчас перезвоню вам, подполковник. Кажется, ее видели!

Обходившие близлежащие причалы сотрудники DISIP наткнулись на девушку-самбо, которая видела, как молодая женщина в бейсболке и темных очках быстро отплыла на каком-то катере. По описанию она была похожа на Мерседес. Логинов, у которого в телефоне имелось ее фото, продемонстрировал его свидетельнице. Та долго смотрела на дисплей, то отводя его от глаз, то приближая, и наконец сказала:

– Ну не знаю, сеньоры… Вроде она, только у этой, на катере, щеки были такие и вообще лицо побольше…

– Это просто накладки! – быстро сказал Виктор, когда Теофило перевел слова свидетельницы. – А названия катера она не заметила?

– Она говорит, что названия не было. Просто номер, но она его не запомнила, – сообщил кубинец.

Виктор забрал телефон у свидетельницы и сказал:

– Попроси, пусть она опишет катер!

Девушка-самбо в ответ проговорила всего несколько слов.

– Она запомнила только, что у него была синяя полоса вдоль борта! – перевел Теофило.

– Негусто… – покачал головой Виктор и перезвонил Усларе: – Подполковник, нашлась свидетельница, которая видела, как Мерседес отплыла из порта около часа назад на большом катере с синей или голубой полосой вдоль борта!

– Ясно! – сказал Услара. – Похоже, она решила уйти морем в Колумбию! Я сейчас свяжусь с береговой охраной, но шансов перехватить ее мало. Венесуэльский залив слишком широкий…

– А с воздуха? – быстро спросил Виктор.

– С истребителя катер не рассмотришь, скорость чересчур большая. А вертолет у береговой охраны в этом районе всего один… Кстати, у нас на крыше муниципалитета сидит тот, который мы использовали для наблюдения за площадью Боливара во время выступления президента. Я сейчас дам команду, чтобы его направили к вам…

– Ждем, подполковник!


Максим Анатольевич Шахов | 151 Венесуэла, Маракайбо, район порта


воскресенье, 31 октября 2010 г.

Глава 30 / Дональд Уэстлейк

— По-моему, этот бок у меня обгорел, — сказала Пэт, переворачиваясь на подстилке и выставляя на солнце живот. Лежавший рядом с ней Грофилд потянулся, поймал себя на том, что едва не заснул, и сел.

— Окунусь-ка я еще разок, — сказал он. — Пойдешь со мной? — Нет, спасибо. Мне лень. Лучше полежу и пожарюсь на солнышке.

— Как знаешь.

Они были на Лукильо, длинном плоском пляже в форме полумесяца, в тридцати милях к востоку от Сан-Хуана. От пляжа вглубь острова простирался парк, в котором росли редкие высокие пальмы и размещались размеченные автостоянки. Вероятно, народу сегодня было много, но благодаря длине пляжа ощущения людской толчеи и тесноты не возникало.

Грофилд зашагал к воде. Справа тянулась небольшая коса, которая защищала широкую мелководную бухту от океанских волн, поэтому сверкающая на солнце поверхность воды была подернута лишь легкой рябью. В самом Сан-Хуане, на гостиничных пляжах, волны так и обрушивались на берег, и это было даже небезопасно, но здешняя вода была смирной и ласковой.

И освежающей. Грофилд нырнул. Хотя в разбитом носу еще свербило от соленой воды, он чувствовал себя гораздо лучше, чем два дня назад, когда получил оплеуху от Данамато. Грофилд заплывал далеко, потом возвращался, опять удалялся от берега и снова приближался к нему. Какое-то время он просто лежала на воде, потом поплавал еще немного, вылез на берег и лениво поплелся к Пэт, которая опять перевернулась и лежала ничком на одеяле. Она больше загорала, в то время как Грофилд отдавал предпочтение купанию, поэтому и загар у Пэт был гораздо ровнее и лучше, чем у него.

Грофилд улегся рядом с Пэт и заворочался на одеяле, чтобы малость обсушиться. Наконец он утихомирился, лег на живот, приподнялся на локтях и взглянул на часы, валявшиеся на уголке одеяла.

— Три пополудни, — сообщил он. Пэт пошевелилась.

— Что?

— Три часа.

— О-о, — она тоже приподнялась на локтях и заморгала, зевая. — А я-то чуть не заснула. Нам уже пора?

— Да, скоро. В шесть у меня самолет.

Пэт наклонилась, поцеловала Грофилда в плечо и улыбнулась ему.

— Кто же будет возить меня на машине в это милое местечко, когда ты улетишь?

— Найдешь кого-нибудь.

Ее улыбка сделалась злорадной.

— Можешь не сомневаться, найду, — сказала Пэт.

— Видел бы тебя сейчас Рой.

— Рой! — Пэт все еще приходила в ярость всякий раз, когда слышала это имя. — Если он посмеет еще раз заявиться сюда, я ему такого пинка ввалю, что улетит прямиком в Штаты.

— Уж не собираешься ли ты остаться здесь навсегда? Пэт пожала плечами.

— Побуду, пока не потянет куда-нибудь в другое место, — ответила она. — Рой пришлет мне денег. Он чувствует себя в долгу передо мной.

— На самом деле эта шутка природы в долгу передо мной, — сказал Грофилд. Пэт засмеялась.

— Я сама взыщу с него твой долг. — Уже будь добра, — Грофилд опять взглянул на часы. Нам пора в путь.

— До гостиницы всего час езды, — сказала Пэт.

— Я знаю.

— Пэт покосилась на него.

— О-о, — понимающим тоном протянула она. — Ты намекаешь, что хочешь проститься со мной?

— Вот именно, — ответил Грофилд.

— В гостинице?

— Вот именно, — ответил Грофилд.

— Сердечно? И долго-долго?

— Вот именно, — ответил Грофилд.

— Часа два?

— По меньшей мере.

— Тогда, пожалуй, пора ехать, — сказала она.



Глава 30 /  Дональд Уэстлейк

Сергей Иванович Зверев / Глава 39

Сергей Иванович Зверев / Глава 39

Нам сказали – на дороге мины.
Нам сказали – вас засада ждет.
Но опять ревут бронемашины.
И колонна движется вперед.

Слова старой доброй афганской песни как нельзя лучше отражали суть момента. Колонна третьей роты первого батальона сто восемьдесят седьмого мотострелкового полка шла по недавно зачищенной территории Ичкерии. Бойцы сидели на броне БТРов.

Стоял летний день. Изнуряющая жара, когда солнце прокаливало бронемашины, спала. Погода была изумительная. Пели птицы. Идиллия. Но никто не расслаблялся. Бойцы напряженно смотрели по сторонам, стараясь рассмотреть затаившуюся смерть. От моджахедов ждали любой подлости. И эти ожидания нередко оправдывались. Полк нес боевые потери. Незначительные, но все же болезненные.

– О-па, – воскликнул капитан – командир роты. – Это еще что?

Около обочины, в пыли лежало тело. Человек в пропитанном кровью странном камуфляже, похожем на кипу листьев, лежал лицом в траву, сжав не менее странное оружие.

– Тормози! – крикнул капитан, заколотив по броне.

Он рисковал. Это могла быть ловушка. И сейчас по колонне из зеленки в двух сотнях метров от дороги врежут из всех видов стрелкового оружия. Но по-другому поступить не мог.

Капитан отдал команды. Башни БТРов развернулись в зеленку. «КПВТ» дал длинную очередь, слегка причесав ее. Ротный держал своих подчиненных в постоянном напряжении, и это не раз спасало им жизнь. Он всегда перестраховывался.

Спрыгнув с брони, он осторожно приблизился к телу, внимательно оглядываясь и засекая все детали. Можно ждать любой пакости. Мин. Растяжек. Само тело могло быть заминировано.

Он наклонился над человеком. И различил едва слышное дыхание.

– Живой, – кивнул капитан, испытав от этого удовлетворение. Он предполагал, кого они встретили.

Незнакомец намертво вцепился в свою винтовку. Солдаты смотрели на нее недоуменно – они никогда не видели ничего подобного. Но капитан отлично знал, что это «винторез» – оружие снайперов в спецподразделениях.

– В машину его, – кивнул капитан. – И быстрее! Мы уже минуту здесь борта подставляем!!!

В БТРе, куда оттащили незнакомца, фельдшер содрал с него камуфляж и начал перевязывать раны, пытаясь остановить кровотечение. Неожиданно человек открыл глаза и прошептал:

– Свои…

– Смотря кто твои? – произнес ротный.

– Капитан Тимрюков, – выдавил человек, его голос был еле слышен из-за звука двигателя БТРа. – Дивизия ВДВ. Сообщите в штаб, – и отключился.

Через час его доставили в санитарный батальон.

– Срочно! В операционную! – крикнул хирург.

– Жить будет? – спросил ротный, которого весьма взволновала судьба найденного офицера. Он примерно представлял, через что мог пройти спецназовец-десантник. Такие люди должны жить!

– Сейчас никто не скажет – будет или не будет, – ответил хирург.

– И все-таки…

– Скорее нет, чем да.

– Ты уж постарайся, майор…

Неожиданно Цыган зашевелился, слабо просипел:

– Не дождетесь!

И широко улыбнулся во весь белозубый рот…



3 - Михаил Нестеров

3 -  Михаил Нестеров


В этот час дежурным на первом этаже заступил последователь учений аль-Ваххаба, впоследствии отрекшийся от них. Главное – командир поверил. Он мерил шагами крепкий, давно не крашенный пол; легкий скрип, разносившийся по коридору, производила пара новеньких ботинок бывшего ваххабита. Восемь шагов вперед – пока не скроется из виду входная дверь, восемь назад. Шаги ровные, хоть мерку снимай: еще ни разу косяк двери не остался за полем зрения часового. Ну разве что на пару сантиметров.

Каждый раз, заступая на этот пост, молодой чеченец придумывал новую игру, забавлялся и прогонял таким образом сон. А спать в это время суток хотелось, как никогда.

Теперь он не ваххабит, да и аль-Ваххаб вряд ли увидит, как вероотступник украдкой вытягивает из пачки сигарету, щелкает зажигалкой, с наслаждением затягивается...

Пепел он стряхивал всегда в одно и то же место, с глупым любопытством смотрел на обшарпанный плинтус, обильно припорошенный пеплом, и соображал, не он ли один мусорит у тумбочки дневального?..

Ко всему прочему на стене прибавилось черных пятен. Вот еще одно: дневальный затушил сигарету о стену и сунул бычок в щель, образованную между полом и плинтусом.

Восемь шагов туда, восемь обратно. Хорошо, что у дневального на втором этаже ботинки не скрипят: сбивал бы с ритма.

* * *

Тот жаркий день он запомнил по нескольким причинам. Во-первых, память неплохая, во-вторых, читал о происшествии, участником которого он являлся, в газете. Хорошая газета, все чеченцы в ней – молодцы, русские – сволочи. Он до сей поры хранит эту газету и время от времени перечитывает статью, некоторые выдержки из нее запомнил наизусть. Однако буксовал в некоторых местах. «Смерть выглядит по-разному. Например, черной с разводами лужей солярки и крови, нагло распластавшейся в самом центре...»Он не понимал, как это кровь может нагло распластаться? Потом еще написано про «лужу-смерть»– результат вытекшей из чеченцев-разведчиков крови; «обнявшись, они так и не расстанутся». Или вот: «Вокруг валялись человеческие „запчасти“.

Вспоминая «криминальное чтиво», чеченец хрюкнул, едва не рассмеявшись.

И тут начался шквальный огонь.

Всех прибило к земле. Кто стреляет?.. Кто смеет?.. По трупам?.. По шатойскому педиатру?..»

А ему было все равно, по кому стрелять, педиатр там или гинеколог. Подорвав машину с земляками-разведчиками, группа грозненских омоновцев из засады открыла по раненым действительно шквальный огонь: треск автоматных очередей, грохот разорвавшихся гранат и... «Ура!»вместо привычного «Аллах акбар!». Знай наших!

«Чехов» замочили!»– весело орали голоса, и чувствительное горное эхо, очень точный доносчик, разносило эту гадость по поселку... Из Грозного, бросив госпиталь, с осколком в спине, в Шатой примчался командир погибших...

«И живые сели думать – анализировать и сопоставлять»[22].

Бывший ваххабит тоже думал и анализировал, на что он потратит деньги, которые вечером ему вручил лично командир ОМОНа? Часть передаст матери, часть – сестре, которая с мужем проживала в Шатое и где он накануне отстрелялся по своим, что-то останется и ему. Ему вообще много не надо. Живет на полном довольствии, лишь сигареты, любимый «Сникерс» да жвачку покупает на свои кровно заработанные деньги.

* * *

Восемь шагов туда, восемь обратно...

Из подвала (Абдулгамидов запретил закрывать дверь) раздался кашель. Вот кто порой сбивает с ритма. Сейчас только один пленник находился в подвале, пару дней назад всех задержанных, некоторые из которых пробыли там несколько дней, отпустили. Трех человек вывезли на окраину города и расстреляли.

Дневальный видел много таких – с изможденными и отрешенными лицами, истощенных до крайности. Видел и других, с оскалами загнанных в угол волков. Сильные, ничего не скажешь, но что толку?..

Этот раздражал не только кашлем, но и свистом. Ненормальный какой-то. Не сегодня, так завтра из него нарежут ремней, а он свистит, словно зазывает кого-то. Единственно, кого он периодически зазывал, – это громилу Шаважи Чабаева. Шаважи не церемонился, спускался в подвал, брал палку и норовил попасть в лицо пленника, не открывая решетчатой двери. Если бы у него были ключи от камеры...

И еще один случай часто припоминал омоновец. Город основательно зарос деревьями, кустами, как ковром, местами покрылся буйной травой. Никто не расчищает «зеленку», всем по фигу. А «партизанам», вроде него, – на руку. Дорогу в том месте проверила инженерная разведка, только вверх саперы не догадались взглянуть. Там, на уровне антенны бронетехники, была протянута тонкая проволока. «БТР», зацепивший антенной растяжку, особо не пострадал, а вот солдатам, сидевшим на «броне», не повезло. Пятеро убитых, остальные ранены.


среда, 27 октября 2010 г.

12, Андрей Сысоин

12,  Андрей Сысоин

— Извини, босс, но я ничего не смог сделать. Бакдэаз — это призрак.

— Ты меня разочаровываешь, Роб.

— Я остаюсь. Интересно досмотреть этот комикс до конца.

— Но как призрак вышел на меня?

— Здесь все ясно: ты прилично наследил. Года три назад, помнится, был сайт «Добро пожаловать в Фаст Кэмол». И сейчас, наверно, следишь.

Кэмол хмуро косится на Ли:

— Я изменил принцип работы.

— Просвети, босс.

— Прекращаю пользоваться телефоном, чатом и E-mail, ограничиваю работу в Сети до минимума. Во-вторых, создаю систему явочных квартир, теперь весь обмен информацией провожу через личные контакты.

— А в-третьих? — Ли тычет пальцем вверх.

— Это пока вопрос. Ты продолжишь работу?

— Да. Выдели мне явку.

Через два часа в другом месте.

— Селси прислал из Вашингтона план новой боевой операции, — Артур Голд — двадцатидвухлетний юноша спортивного вида достает дискету.

Кэмол не двигается:

— Я больше не звоню Ибсону. Кому мы это поручим?

— Минутку… Мэри Браун, преподаватель университета. У нее родственники в Оклахоме — периодически туда названивает.

— Так, запоминай номер, — Кэмол медленно диктует цифры. — Она должна позвонить сегодня в 18 часов. Спросит Бойтона. Скажет, что дедушка Джошуа выздоровел и сегодня улетел в Нью-Орлеан.

— Запомнил.

— Сегодня же отправляй туда связного с дискетой. У нас там где-то дом.

— Поселок Хума.

— Вот-вот. С субботы на воскресенье в 5 часов в этот дом заглянет человек Ибсона, представится Сысоиным. Дискету надо отдать ему.

— Понятно.

— Так. Что у нас еще?…

* * *

Мы лежим на маленьком островке посреди огромного заросшего тростником болота. Надо бежать. В 30 километрах к югу в лабиринте островов спрятана лодка. Гас и его ребята наверно убиты. Рядом со мной Вадим. Он ранен в бедро, истекает кровью и ни на что не годен. Нас ищут. Поднимаю голову, смотрю на диск полуденного солнца. Хочется пить. На карачках ползу к берегу, окунаю голову в мутную теплую жижу. Легче. Возвращаюсь к Эйзенхауэру. Он тяжело дышит ртом, открытые глаза ничего не видят. Достаю из кармашка шприц и делаю ему укол. Затем волоку тело к берегу. Сваливаю в болото. Булькает огромный пузырь. Все. Теперь надо встать на ноги…

Мою лодку подобрал патрульный катер и привел в Техас-Сити. В порту ждет группа офицеров, Ибсон — в стороне. Иду к нему. Он молча разглядывает грязную изорванную форму на мне.

— Там была засада.

— Гас?

— Все погибли.

— Дискета?

— Нет…

Ибсон отворачивается и идет в вертолет. Тащусь следом.

— В Хьюстон.

На крыше штаба армии Левле он кидает мне ключ:

— Комната на 12 этаже. В 9 утра явишься в штаб.

В номере есть ванна. Скидываю комбинезон. Погружаюсь в теплую мыльную воду. Закрываю глаза…

В шкафу нахожу тапочки, халат, новую без нашивок форму. Влезаю в халат и иду к бару. Вечер. В углу шумит тюнер. Рядом на журнальном столике стопка свежих газет. Выключаю музыку. Комнату наполняет однотонный шорох дождя. За открытым окном за водяной сеткой размытый городской пейзаж. Медленно выпиваю бокал водки. Ухожу спать.

Утром полчаса жду в приемной Левле. Ибсон выходит, не глядя кивает головой. Спускаемся вниз и едем в аэропорт.

Самолет приземляется в Канзас-Сити. Садясь в машину, Ибсон меня замечает:

— Ты зря вернулся один, Эндрю. Тебя ждут в Трибунале. Кром, отвези капитана Сысоина.

Кром провожает до дверей зала заседаний. Вхожу. Приятная встреча: судейскую тройку возглавляет мой лучший товарищ по детским дворовым играм Алекс Бобров в чине полковника, слева от него старый знакомец подполковник Минитмен. Странно и смешно.

Выписка из протокола N 73 заседания Центрального Военного Трибунала.

Замком РДГ «Русь» капитан Сысоин, в связи с невыполнением особо важного секретного задания, разжалован в сержанты и отправлен в действующую часть. 25.9.03. г. Канзас-Сити. Председатель Трибунала, полковник А.Бэавер.

Выхожу. Протягиваю выписку Крому:

— Подожди, майор.

Из-за дверей выглядывает лейтенант, приглашает пройти. Алекс ждет в уютной гостиной. Сажусь в кресло.

— Ну, здравствуй, Эндрю. Слышал о твоих похождениях, — говорит по-английски, откидывается в кресле, слегка улыбается.

— Хай, — молча наблюдаю как он набивает трубку дорогим табаком.

Форма полковника ему идет. Алекс чиркает спичкой, прикуривает, поднимает глаза:

— Вчера звонил в Москву. У тебя дома все в порядке.

— Как твоя Ольга?

— Хорошо. В июле родила. Сын.

— Поздравляю. Как назвал?

— Олегом. Юлю помнишь? Она теперь у Ольги лучшая подруга. Спрашивает о тебе.

— Передай всем, что жив, здоров.

— Передам.

Молча разглядываем друг друга. Алекс изменился: стал больше американцем, чем русским. Он докуривает, встает:

— Мне надо работать, Эндрю.

Возвращаемся с Кромом в аэропорт. Ибсон в самолете. Он читает выписку Алекса, засовывает в карман:

— Ничем не могу помочь, — предлагает фляжку с коньяком.

Беру. Самолет взлетает.


12,  Андрей Сысоин

3. Татьяна Юрьевна Покидаева

– А что было дальше, пап? – спросил я.

– Ну, пожалуйста, расскажи, что случилось потом, – умоляюще протянула Марисса. – Как ты можешь бросить нас с Джастином на дрейфующей льдине посреди океана? Ты должен закончить историю.

Я подтянул край спальника к самому подбородку. Костер снаружи уже догорал. Вокруг стояла такая тишина, что, лежа в палатке, я слышал жужжание насекомых.

Через откинутый полог я выглянул наружу. В лесу было темно. Так темно, что я даже не различал деревьев, виднелась только узкая полоска бурого неба. Луны не было. Ни луны, ни одной звезды.

Зато в палатке горела керосиновая лампа. От ее желтого и мягкого света становилось уютно. Но она совсем не давала тепла.

Папа застегнул верхнюю пуговицу на вороте свитера. Когда мы забрались в палатку после ужина у костра, нам было жарко. Но сейчас палатка отсырела от росы, и внутри стало заметно прохладней.

– На сегодня всё, – заявил папа, почесывая бороду.

– Но нам интересно, что было дальше, – не отставала Марисса. – Пожалуйста, папа, закончи историю.

– Да, – поддержал я сестру, – чем все закончилось? Нас с Мариссой унесло в море. А как мы спаслись? Вероятно, ты пришел нам на помощь?

Папа пожал плечами. В своем пушистом коричневом свитере он был похож на лохматого медведя.

– Не знаю, – сказал он с хитрой улыбкой. – Конец истории я еще не придумал.

Он вздохнул, грузно склонился над своим спальным мешком и принялся его разворачивать. Папа у нас большой. Просто огромный. И живот у него большой. Поэтому ему трудно наклоняться.

– Может, сегодня ночью мне приснится продолжение этой истории, – сказал он. – Со счастливым концом.

Мы с Мариссой чуть не лопнули от досады. Мы ненавидим, когда папа останавливается на середине. На самом-самом интересном. Он всегда прерывает рассказ в том месте, когда нам угрожает страшная опасность. А продолжения приходится ждать иногда по нескольку дней. И все эти дни мы мучаемся: удалось нам спастись или нет?

Папа сел на пол палатки. Громко кряхтя, стянул с себя сапоги и полез в спальный мешок. Это далось ему не без труда. Обычные спальники не рассчитаны на таких больших пап.

– Спокойной ночи. – Марисса зевнула. – Я что-то устала.

Я тоже устал. Сегодня мы весь день шли по лесу. С самого раннего утра. Пробирались сквозь густые заросли и завалы камней.

– Джастин, сделай одолжение, – папа указал пальцем на керосиновую лампу, – потуши свет.

Я потянулся к лампе.

Но рука у меня дрогнула, и лампа упала.

Пламя охватило палатку в считанные секунды.


3.  Татьяна Юрьевна Покидаева

понедельник, 25 октября 2010 г.

ПОЄДИНОК / Владимир Кириллович Малик


Ні в понеділок, ні у вівторок вони не змогли попливти до Замкового острова. У понеділок Юрко з матір'ю перевозили решту речей, а у вівторок, після четвертого уроку, до нього підійшов Хвостенко і тихо, по-змовницьки сказав:

— Я чекатиму тебе сьогодні о четвертій з човном край нашої левади. Знаєш, де це?

— Знайду, — коротко відповів Юрко.

О пів на четверту Юрко непомітно, щоб не зустрітися з Сергієм, вислизнув з дому і левадами, продираючись крізь зарості калини, вийшов до вузької довгої затоки, яка вганялась у берег гострим язиком.

Було тепло і тихо. Вода сонно плескалась у розмитому корені дерева, миготіла під яскравим весняним сонцем блискучими зайчиками. З тополі летів жовтавий пушок цвіту, падав на воду і гойдався на хвилях.

Минуло понад півгодини, а Хвостенка все не було.

Нарешті, він вибіг з кущів, спітнілий і сконфужений. Поспішно підійшов до Юрка.

— Не пощастило, — сказав він. — Наш човен забрав один знайомий. А іншого я ніде не міг дістати. Що ж нам робити?

Юркові стало смішно. Хоча Хвостенко був вищий за нього, однак він його чомусь не боявсь.

— Чи, може, передумав? — запитав Хвостенко, не дочекавшись відповіді.

— Ні, не передумав, — відповів Юрко. — Адже я тебе не чіпав! Ти сам нав'язався до мене!

— Не переходь мені дорогу! Не плутайся під ногами!

— Не погрожуй! Не боюсь!

— Побачимо! — скрикнув Хвостенко і, раптово, без попередження, кинувшись уперед, ударив Юрка кулаком в обличчя.

Юрко не чекав нападу і заточився. Кров спалахнула в ньому. Він схопив супротивника за руки, намагаючись використати один з прийомів самбо, вивчених у спортивній школі. Але Хвостенко спритно вивернувся.

Вони стали один проти одного, як молоді півники, важко дихаючи і не помічаючи, що з-поза прибережних кущів поволі виплив на плесо човен.

Хвостенко знову кинувся в напад. І знову кулаком цілився в обличчя. Але цього разу Юрко уважно слідкував за ним і встиг пригнутися. Не зустрівши ніякої опори, Хвостенко з розгону налетів на нього. В ту ж мить Юрко схопив його за руки і, падаючи на спину, перекинув через голову.

Ойкнувши, Хвостенко незграбно шубовснув у воду.

Юрко схопився на ноги і раптом побачив Онуфрія Івановича, який, стоячи у човні, веслував до берега. Онуфрій Іванович пізнав хлопця теж і був, видно, немало здивований цією зустріччю.

— Юрко? Ти як був розбишакою, так і залишився!.. Кого це ти так?

Юрко не встиг відповісти. З води виринув Хвостенко, пирхнув, як морж, і вхопився за чорне коріння тополі.

— Хлопче, ти зробив чудове сальто-мортале! — зареготав Онуфрій Іванович. Та нараз замовк, уважно глянув на Юрка і прискіпався до нього. — За віщо ви побилися? Ти ж міг утопити його! — Не почувши відповіді, звернувся знову до Хвостенка. — Ти вмієш плавати?

Хвостенко мовчки виліз на берег, помахав Юркові кулаком, завзято подерся на горбок.

Онуфрій Іванович тим часом причалив до берега, накинув ланцюг на гак, вбитий у тополю, взяв на плече вудочки і став перед Юрком.

«Хм, дивина, — подумав хлопець, — дядько Онуфрій став рибалкою. І що це йому забагнулося? Раніш у дворі, здається, і вудочки не було…»

— За віщо ви побилися? — знову пристав до хлопця Онуфрій Іванович.

— Ні за віщо!

— Як ти старшому відповідаєш?

— Це не ваша справа!

— Он як! Гаразд! Я розповім твоїй матері і директорові школи, який ти…

— Я теж розповім…

Юрко раптом осікся, побачивши, як враз змінилося обличчя Онуфрія Івановича. Старий ніби злякався чогось. Товста рука схопила хлопця за плече.

— Що ж ти розповіси, жовторотий? Ну?

— Нічого, — Юрко вирвався з цупких рук і побіг на гору.

Він не оглядався і не бачив, як Онуфрій Іванович примружив маленькі коричневі очиці і довго дивився йому вслід пронизливим поглядом.



ПОЄДИНОК /  Владимир Кириллович Малик


Глава 10, Анатолий Яковлевич Сарычев

– Задание тебе будет – вживаться! Спокойно работай и, как будет возможность, давай о себе знать. Звони по телефону или скидывай электронное сообщение на мой почтовый ящик, на худой конец SMS.

– С худым концом нечего налево ходить! – не преминул заметить Роман, на что Антей досадливо махнул рукой, приказывая не встревать в монолог, и продолжил:

– Мы не стали твои заначки трогать, а только просветили на рентгене твою лайбу и хорошенько обыскали. На предмет встроенных маячков и взрывчатки. У тебя запрятан целый арсенал, да и машина броневым листом обработана.

Почувствовав, что в этом месте надо вставить реплику, иначе собеседник может посчитать, что его невнимательно слушают, Роман хмыкнул, состроил невинное лицо и глубокомысленно изрек, ханжески воздев глаза к небу:

– Путь современного бизнесмена тернист и усыпан шипами, кочками и гранатами последней модификации. Нелишне укрепить днище собственной машины броневыми листами из числа списанного военного имущества, особенно, если это образцы повышенной прочности. Растащат ведь алконавты народное добро и сдадут за бутылку низкосортной водки. Сами отравятся – и государство в расход введут. Я очень люблю родное государство. Оно у нас доброе: сначала дает, а потом и отнять может. Поэтому надо всегда быть с ним настороже: хватать, где плохо лежит, и увертываться от сильных пинков. Слабые тычки и затрещины можно принять…

– Ты че, мужик, на государство в обиде? Так оно ж тебе вместо пятнашки десятку дало, потом твой покорный слуга постарался, и из нее пятерик сделали, а через год ты и совсем откинулся. Тебя так лихо под амнистию подвели, что любо-дорого посмотреть. Ты же почти весь год не в зоне сидел, а по госпиталям и по тюрьмам ФСБ прохлаждался. Хотя числился в своей зоне. А следствие как провели! За неделю обвинительное заключение нарисовали! У тебя же статья расстрельная была… Расскажи, брателло, за что срок скостили?

Сразу перестроиться на серьезный лад было сложно, и поэтому Роман отвечал в том же духе:

– Ты я смотрю, братан, по фене ботаешь, как козырной?

– Ты мне тюльку не гони, а четко отвечай на поставленные вопросы! – приказал Антей, в голосе которого появились металлические нотки.

– Слушаюсь, гражданин начальник! – выпрямился, насколько можно, на заднем сиденье Роман и, приложив руку к непокрытой голове, спокойно начал отвечать:

– Кум в таежной речке документы потерял. Откуда он прознал, что я «морской дьявол», ума не приложу, но пристал с ножом к горлу: помоги, мол! А где я в зоне акваланг достану, компрессор? Сам понимаешь, нырять в Сибири голышом – удовольствие ниже среднего! Пытаюсь куму объяснить – он ни в какую! Быком уперся и прет, как на буфет. Но я тоже в отказ пошел, не соглашаюсь. Короче, достал кум два акваланга, гидрокостюмы, и пошел я работать на лагерное начальство в ожидании амнистии и досрочного освобождения. Пришлось немного понырять и достать ему документы. Потом ФСБшники это дело просекли и тоже меня попросили в Таджикистане понырять в одно озеро. Взамен я отделался всего годом отсидки.

– Ты, я смотрю, парень, нарасхват идешь. Только широко не шагай – штаны порвешь! – в голосе Антея прозвучала неприкрытая угроза.

– Ты меня особо не пугай. Я как был в «морских дьяволах» ГРУ, так и остался. А с зоны каждый выбирается, как может. Были бы деньги, вообще свалил бы за бугор и доживал спокойно свой век! – с тоской сказал Торопов. – Думаешь, приятно мужику в моем возрасте под пули голову подставлять?

– Взрослого волка тяжело посадить на цепь и тем более заставить лаять, как собаку. То, что тебе рассказал Василий Федорович в Калининграде, может стать весьма денежным и нужным для тебя делом! – загадочно заметил Антей, откидываясь на спинку сиденья своей машины.


среда, 13 октября 2010 г.

Глава II. ПОИСК ТВОРЧЕСКОЙ ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ | Майкл Рабигер


Режиссер документального кино - прекрасная и захватывающая профессия. Главное в документалистике - поиск истинного смысла вещей, наиболее благородное из движений человеческой души.

Человек по своей природе - искатель, и кто-то выбирает искусство как средство поиска.

В начале профессиональной карьеры Вы оказываетесь перед необходимостью ответить на основные вопросы: "Как я могу применить мои способности? Над какой из тем мне стоит работать? Имею ли я творческую индивидуальность, и если да, то что это такое?"

Поначалу Вы наверняка будете снимать сюжеты, лишь наблюдая за чем-то, что привлекает Ваше внимание, и сосредоточившись на том, как наиболее выразительно зафиксировать это своей камерой. Такой подход вполне понятен, но что-то будет потеряно. БУДЕТЕ ПОТЕРЯНЫ ВЫ (то есть Вы будете в затруднении, в недоумении).

Если документальное кино действительно является "уголком природы, видимым сквозь темперамент", то Вы должны изучить собственное сердце и разум.

Маркетта Кимблер, уважаемый преподаватель режиссуры в нью-йоркском университете, говорит: "Если Вы хотите возвести высотное здание, то Вам придется сначала вырыть глубокий котлован". Она имеет в виду, что для того, чтобы воссоздавать жизнь на экране, необходим прочный фундамент самопознания.

Зачастую мы слепы в отношении собственных мотивов и целей. Для творческого человека это не лучше, чем лунатизм.

Наблюдая эволюцию многих хороших режиссеров, все больше и больше убеждаешься в необходимости предварительного самоанализа, определения того, что Вы есть и того, что Вы делаете. Внутреннюю работу подобного рода Вам придется выполнять на протяжении всей жизни, от фильма к фильму.

Тем не менее, использовать съемочную площадку для поиска собственного "я" не следует. Это - путь в зеркальную комнату, приводящий к созданию эгоцентрических произведений, которые невозможно смотреть.

Мы не можем создавать искусство без осознания собственной творческой индивидуальности. Но творческая индивидуальность как раз и есть то, что мы пытаемся найти, создавая те или иные произведения искусства. Найди свои темы.

У каждого из нас есть несколько основных тем. Эти темы могут быть исключительно личными, но разумная и профессиональная работа над ними вызовет глубокий зрительский интерес и обеспечит Вам поле деятельности на всю жизнь.

Имеется в виду не автобиография, но темы, вырастающие из сердцевины Вашего жизненного опыта, который дает бесконечное количество вариаций.

Найти собственные темы означает очертить круг своих постоянных интересов в искусстве. Это нелегко, поскольку и мы находимся в постоянном движении, также как и окружающий нас мир. Однако творческий человек должен проделать работу подобного рода.


Глава II. ПОИСК ТВОРЧЕСКОЙ ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ |  Майкл Рабигер


четверг, 7 октября 2010 г.

Глава четвёртая. Придирки капитана / Юрий Коваль

Глава четвёртая. Придирки капитана /  Юрий Коваль

– Запропастился! – сказал капитан. – Просто запропастился! Другого слова не подберёшь.

– Куда девался Вася? – тревожно шевелил усами Тараканов. – Куда запропастился?

Капитан нервничал, и в такие минуты его особенно начинали сердить усы Тараканова. Так и сейчас он прошёлся по кабинету и вдруг остановился возле усов.

– Пора, кстати, вернуться к разговору насчёт ваших усов, – сказал он. – Опять они были не к месту.

– Да как же так?

– А так. Мы с вами на дороге должны были появиться одновременно, а вы задержались на пять секунд.

– Да, наверно, часы…

– При чём здесь часы? Я сам видел, как вы зацепились усами за сосенку и выпутывали их пять секунд. Я нарочно засёк время. Да вон и сейчас в них ещё торчат сосновые иголки.

Усы старшины немного подёрнулись золотою смолой и смахивали издали на сосновую ветку, подсвеченную солнцем.

– Так это же нарочно, товарищ капитан, – оправдывался Тараканов. – Это же маскировка, военная хитрость…

– Сосновая ветвь в милицейской фуражке – дикое и тупое зрелище, – веско перебил его капитан.

Несколько секунд они молчали, и старшина виновато вынимал из усов иголки специальными щипчиками для колки сахара.

– Вы проверили, что курят задержанные?

– Проверил. «Памир» и «Астру». Папирос пятого класса нету.

– А ведь должны быть!

– Вы знаете, товарищ капитан, что я думаю? – спросил, наконец, старшина. – Что случился крайний случай.

– Какой же крайний случай?

– А такой, очень простой. В кустах был третий с папиросами пятого класса, и он Васю, возможно, топориком.

– Почему топориком? Каким топориком?

– Не знаю, но мне почему-то кажется… топориком.


Глава четвёртая. Придирки капитана /  Юрий Коваль

понедельник, 4 октября 2010 г.

Зигфрид Кракауэр - Глава 7 Диалог и звук

Термин «звук» обычно применяется двояко. Строго говоря, он означает акустические явления как таковые, то есть все виды шумов, а в более широком применении он охватывает и живое слово или диалог. Поскольку смысл этого термина всегда понятен из контекста, нам нет надобности отказываться от его традиционного, пусть даже нелогичного, употребления.


Введение

Давние опасения. С появлением звука у компетентных кинорежиссеров и критиков возникло множество опасений, в особенности по поводу введения в фильм живого слова, что, по мнению Рене Клера, означало «снова подчиниться тирании слов»'. Впрочем, одно из опасений- что речь положит конец подвижности камеры - оказалось необоснованным [ 2 ] . Чаплину разговаривающий маленький бродяга казался настолько немыслим, что он в обоих своих фильмах-«Огни большого города» и «Новые времена»-сатирически обыграл условный диалог. Еще в 1928 году - когда на русских киностудиях еще не была установлена звуковая аппаратура-Эйзенштейн, Пудовкин и Александров опубликовали совместную декларацию о будущем звукового фильма, в которой смутные опасения перемежались конструктивными идеями. Вероятно, вдохновителем и редактором этой и по сей день в высшей степени интересной «Заявки» был Эйзенштейн. Зная законы материалистической диалектики, он признавал историческую необходимость звука, появившегося в тот момент, когда от него зависело дальнейшее развитие кино. По мере того как содержание фильмов становилось сложнее и изощреннее, только живая речь могла разгрузить немой экран от все возраставшего числа громоздких надписей и пояснительных врезок в зрительный ряд фильма. необходимых для экспозиции сюжета. С другой стороны, С. Эйзенштейн и другие режиссеры, подписавшиеся под «Заявкой», были убеждены, что введение диалога в фильм вызовет непомерное увлечение театральностью. Они предсказывали появление потока звуковых фильмов типа «высококультурных драм» и прочих «сфотографированных представлений театрального порядка» [ 3 ] . Эйзенштейн, видимо, не сознавал, что то, в чем он видел последствие введения речи, на самом деле существовало- задолго до прихода звука. «Высококультурные драмы» наводняли и немой экран. Еще в 1927 году Клер писал, что «все наши кинодрамы отмечены роковым клеймом «адаптации», построенных по образцу театральных или литературных произведений людьми, которые привыкли все выражать только словами» [ 4 ] . Нужно сказать, что позднее все эти режиссеры признали звук, хотя и не безоговорочно.

Основное требование. Опасения, возникшие у них в период перехода к звуковому кино, были вызваны все возраставшей убежденностью в том, что фильмы верны специфике кинематографа только тогда, когда в них главенствует изображение. Кино - зрительное средство общения [ 5 ] . По наблюдению того же Рене Клера, люди, недостаточно хорошо знакомые с историей кино, иногда твердо уверены в том, что в каком-то запомнившемся им по другим своим качествам немом фильме была живая речь. Клер вполне прав, полагая, что такой «подвох» памяти должен сломить упорство всех тех, кто не решается признать главенство изобразительных элементов фильма [ 6 ] . Правомерность их главенства вытекает непосредственно из того бесспорного факта, что для фильма наиболее специфично созданное киносъемкой, а не звукозаписью; ни шумы, ни диалог не характерны только для кино. Попытки уравновесить в правах слово и изображение, как мы вскоре убедимся, заранее обречены на провал. Звуковые фильмы отвечают основному требованию эстетики кино только тогда, когда существенная доля информации исходит от их зрительного ряда.

Проблемы звука в фильме лучше исследовать с разграничением диалога или речи от собственно звука или шумов. В частности, речь следует рассматривать в свете двух видов взаимосвязи фонограммы с изображением, чтобы, во-первых, выяснить роль, предоставленную тому и другому, то есть выражаются ли идеи фильма преимущественно фонограммой или же кадрами зрительного ряда; и, во-вторых, определить метод сочетания звука с изображением в каждом данном отрезке фильма. Сочетание это может осуществляться по-разному, но в любом случае от него в какой-то мере зависит кинематографич-ность использования речи в фильме.


пятница, 1 октября 2010 г.

Глава XXX Крыса и реставратор / Мария Евгеньевна Некрасова

Патрик сидел в номере один. Тонкий честно выложил ему, зачем пришел, предъявил тряпку, и поп-звезда с уважением отнеслась к плану начинающего оперативника Александра Уткина:

– Конечно, надо им мозги вправить, раз подлинник от копии отличить не могут!

Они спустились вниз, прыгнули в Патриков драндулет и покатили.

– Не могу понять этих вандалов, – ворчал Патрик. – В отеле только о них и говорят. И кому понадобилось портить музейные экспонаты вместо того, чтобы просто украсть?

Сашка в очередной раз подумал: правда, кому? И зачем? Когда из музея что-нибудь крадут – понятно, хотят продать и жить в Сочи. А когда портят? Да еще не подлинник, а копию (хотя вандал, может, и не знал, что это копия). Какая, спрашивается, выгода этим вандалам?

У Амбуаза инициатива Тонкого была вознаграждена. У замка стоял грузовик, рабочие грузили испорченные вандалами экспонаты. Значит, полиции они больше не нужны. Поедут на реставрацию. Тут же бегал какой-то мсье в костюме. Он покрикивал на грузчиков. Тонкий с Патриком остановились шагах в десяти.

– Грузят, – непонятно почему вздохнул Петька. – Реставрировать повезут. Видишь этого, в костюме? Реставратор.

Реставратор был не знакомый, не мсье Вибре. К нему подошел один из грузчиков, тащивших кровать.

– Что говорят, можешь перевести? – безразлично спросил Тонкий.

– Сейчас, – пожал плечами Петька. – Этот работяга считает, что кровать погрызла крыса.

– Крыса?

– Да. А реставратор поднял его на смех. «Да, – говорит, – большая крыса с ножом в руках и протокольной мордой. Поймают – увидишь».

Реставратор и остальные грузчики дружно загоготали. А тот, кто подозревал в вандализме крысу, сконфузился и что-то пробормотал.

– Он говорит, что правда видел крысу, – перевел Патрик. – И морда у нее была серая, а ножа в лапах не было. А сейчас реставратор сердится и объясняет грузчику, что в музее нет крыс, потому что это музей, а не амбар какой-нибудь. Что нельзя так безответственно обвинять администрацию в том, что она не следит за санитарным состоянием музея. И вообще, пусть грузчик идет работать и не болтает глупостей.

Понурившись, грузчик ухватил свой угол кровати, и все стали затаскивать экспонат в грузовик.

– Ты считаешь, правда нет следов зубов? – осторожно спросил Тонкий.

– Да ты что! – улыбнулся Патрик. – Это же ре-став-ра-тор! Он эту обивку будет не просто зашивать черными нитками, а собирать, как мозаику, ворсинку к ворсинке. Неужто он крысиные зубы от ножа не отличит?

Сашка кивнул: конечно, отличит. Но все равно странно.

– Подойди к рабочему, а? Уточни, когда он видел крысу и с кем. То есть, может, еще кто-то видел. И у реставратора спроси, правда ли нет следов зубов. А?

Патрик повертел пальцем у виска:

– Зачем?

Тонкий и сам еще толком не понял зачем. Он опустил нос и как в детском саду промямлил:

– Ну пожалуйста…

Патрик пожал плечами и шагнул к грузчикам. С полчаса Тонкий смотрел пантомиму. То есть слова-то он слышал, но не понимал и мог только догадываться, о чем говорят эти трое. Грузчик и реставратор что-то доказывали друг другу, отчаянно жестикулируя. Патрик слушал. На тридцать первой минуте он подозвал Тонкого и объяснил:

– Грузчик видел крысу, и не один – с напарником. Только напарник нынче приболел. Видели, как крыса отрывает кусок от кровати, хотели шугануть, но не успели. Реставратор не хочет слушать. Говорит, нет, и все! – Он помолчал и спросил: – Доволен?

Тонкий приземлился на травку и почесал в затылке:

– Патрик, – изрек он, – А КРОВАТИ-ТО ДВЕ!


1 / Олег Игоревич Приходько

Одышливый, красномордый начальник милиции Завьялов разговаривал со мной нехотя, словно я метил на его место или приехал просить взаймы.

— Я на коллегии помощи просил, — сказал он вдруг упавшим голосом, отвечая на вопрос о причине своего дурного настроения, которого я не задавал. Вероятно, он имел в виду финансовую помощь, а ему прислали какого-то майора (по документам, которые мне выдали в МВД, я был майором). По-человечески я его понимал, но утешать не собирался.

— Мне нужен номер в гостинице, оружие и человек, знающий город, — изложил я немудреные требования, о которых, как мне сказал Брюховецкий, Завьялов поставлен в известность.

Полковник окинул меня презрительным взглядом и членораздельно произнес:

— Может, передать в ваше распоряжение личный состав Управления внутренних дел, господин Джеймс Бонд? — При этом круглое потное лицо его покраснело еще сильнее, на шее вздулись вены, и я побоялся, как бы его не хватил удар. — Впрочем, делайте что хотите. Я уже три дня в отпуске, вас ждал. Вместо меня остается мой заместитель по «оперативке» Яковенко, так что со всеми вопросами — к нему.

В ту же секунду в кабинет вошел сутуловатый полковник с хищным лицом и беспокойными глазками.

— А-а, московский гость прибыл? — осклабился он и похлопал меня по плечу: — Есть проблемы?

Можно было, конечно, сразу расставить все по местам и напомнить ему, что проблемы у них, а не у меня, поэтому я сюда и прибыл, но я подумал, что не стоит дразнить провинциальное самолюбие.

— Бытовые, товарищ полковник, — и улыбнулся как можно дружелюбнее.

— Майору нужны апартаменты в отеле, персональная машина, личное оружие и ординарец, — цинично усмехнувшись, пояснил Завьялов.

Яковенко засмеялся:

— Вон оно что! И как вы намерены действовать, позвольте спросить, в одиночку или с коллективом?

— В одиночку с коллективом, — не разделил я его веселья.

Они переглянулись. Завьялов тяжело подошел к бронированному сейфу и, минуту провозившись со сложным замком, достал пузырек с корвалолом.

— Значит, так, майор, — поиграв желваками, жестко заговорил Яковенко, — вы поступили в распоряжение ГУВД. На время отпуска Сергея Павловича я назначен исполнять его обязанности. Насколько мне известно, вы командированы на должность инспектора РУОП?

Мне ничего не стоило снять трубку «вертушки» и позвонить Рудину, после чего Яковенко перешел бы в подчинение бригадира грузчиков овощной базы.

— С особыми полномочиями, — напомнил я.

— И что это значит?

— Это значит, что мне нужна машина, помощник, который хорошо знает город, и табельное оружие. А личное оружие… — Я достал из наплечной кобуры австрийский 9-миллиметровый «глок-18», стрелявший очередями, и, по-ковбойски провернув его на указательном пальце, спрятал обратно. Отработанная процедура заняла полсекунды. — А личное оружие у меня есть.

Начальники снова переглянулись и помолчали. Павлин Яковенко был ясен, как апельсин подо льдом, а вот поведение Завьялова меня удивило и даже насторожило: в Москве мне сказали, что он в курсе дела и окажет содействие.

— Какая вам нужна машина? — хмуро спросил Завьялов на тридцатой капле корвалола.

— А у вас какая?

— У меня «мерседес»!

— Что ж, давайте «мерседес». Меня устроит, — согласился я неохотно.

— И номер «люкс» в отеле? — съязвил Яковенко, отчего-то встав на цыпочки.

— С видом на море, — уточнил я.


среда, 29 сентября 2010 г.

2 / Анатолий Яковлевич Сарычев

– Капитан второго ранга Ворох! Вы направляетесь в город Краснохолмск с оперативным заданием! Проверить возможность утечки информации по каналам Интернета из этого города. Вам придется поехать туда вместе с моим сыном. Официальная легенда прикрытия: поиск сбежавшей девчонки. Ее действительно похитили торговцы живым товаром. По легенде заниматься поисками будет мой сын, а вы – якобы его охрана, взрослое наблюдение. Вылет завтра рейсовым самолетом из Москвы.

Одна просьба, товарищ капитан второго ранга: постарайтесь обойтись без эксцессов в этом задании! Поменьше трупов! Вы, господа морские дьяволы, кладете жмуриков, как огурцы в бочку на старых советских продовольственных базах, нисколько не разбираясь: молодой, старый, с кожурой или без! – Для наглядности генерал погрозил пальцем и улыбнулся. Глаза, однако, у генерал-полковника смотрели жестко, без смешинки.

– Товарищ генерал-полковник! Разрешите обратиться?

– Давай быстрее! Мне вот эту кучу бумаг предстоит разгребать! – приказал генерал-полковник, поднимая голову от огромного дубового стола, на полметра заваленного бумагами.

– У меня есть один человек! Разрешите его прихватить на всякий случай?

– Какая для него будет легенда? – заинтересованно спросил хозяин кабинета. В голосе генерала прослушивались нотки едва сдерживаемого раздражения.

– Он недавно женился. Свадебное путешествие будет великолепным прикрытием.

– Лишний человек не помешает! Только оплата его путешествия будет за твой счет! – разрешил генерал Климу.

Генерал-полковник славился феноменальной скупостью и не любил тратить государственные деньги. Он их вообще не любил тратить. Каждую копейку у него приходилось выбивать с большим трудом. Если же речь шла о валюте, то его скупость возрастала стократно.

– Об этих деньгах никому не рассказывай! Эти деньги из секретного фонда! – с этими словами на приставной стол перед Климом упала тощая пачка стодолларовых купюр.

– Слушаюсь! – вытянулся по стойке «смирно» Клим.

Тощая пачка американских денег никак не могла содержать в себе больше двух тысяч долларов.


среда, 22 сентября 2010 г.

Глава 32 / Сергей Иванович Зверев

Батяня и его люди, руководствуясь маршрутом, отмеченным на их карте местной жительницей, довольно быстро отыскали дорогу, ведущую прямиком к логову бандитов. Через пару часов, двигаясь по лесным тропинкам, они подобрались вплотную к лагерю похитителей. Охраны вокруг лагеря расставлено не было – по-видимому, бандиты рассчитывали на то, что в такую глушь никто посторонний не забредет, а запуганные местные жители просто побоятся приближаться сюда. Однако, как следует осмотрев вражеский лагерь и подходы к нему, десантники поняли, что штурмом, «с наскока», захватывать его вчетвером не стоит и пытаться. В лесном поселении, где похитители российских туристов устроили свою базу, сейчас находилось не менее десятка вооруженных людей. Еще двое из них расположились поодаль, возле бамбуковой загородки, внутри которой, как предполагали десантники, и содержались трое российских заложников. Силы противоборствующих сторон были явно неравны, и вдобавок у российских спецназовцев после последнего боя в лесу оставалось не так уж много боеприпасов. Правда, у них появился еще один автомат английского производства, который они обнаружили среди трупов, валяющихся возле лесной деревеньки, но к нему имелся один-единственный рожок с патронами нестандартного калибра.

Подъехавший сюда через некоторое время запыленный джип никакой радости российским десантникам не доставил – еще трое вооруженных до зубов головорезов присоединились к вражескому отряду. Начавшаяся после их приезда суматоха, по сути, в общем раскладе сил ничего не изменила. Единственное, что можно было понять в этой заварухе, – банда собирается срочно эвакуироваться отсюда – по-видимому, люди, только что приехавшие сюда на джипе, сообщили остальным что-то очень важное. Возможно, это было сообщение о жестокой резне, произошедшей сегодня около рисовых полей, где были убиты сразу десять правительственных солдат и полицейских.

Лежа среди высокой травы на пригорке, в месте, откуда открывался хороший вид на лагерь бандитов, российские десантники решили обдумать сложившуюся ситуацию и обсудить план своих дальнейших действий.

– Что ж, – негромко сказал майор Лавров. – Наверное, нужно как-то использовать эту суматоху. Пока они носятся туда-сюда, мы с прапорщиком попробуем подобраться к загородке с пленниками. Я вижу, что время от времени это место остается без охраны.

– Может быть, мы с лейтенантом попробуем отвлечь их внимание?

– Вот это – хороший вариант. Шансов у нас немного, но попытаться стоит. А не то они сейчас возьмут и ликвидируют всех заложников, раз уже собрались уносить отсюда ноги.

Между тем члены банды уже вовсю загружали в свои автомобили разнообразное добро. Кроме внедорожника, который подъехал сюда только что, у бандитов имелись еще один джип и небольшой потрепанный грузовичок. Чего только не скопили они в своих палатках и тростниковых хижинах! Надувные матрасы, тюки с одеждой, туристические коврики, столовые приборы! Один из бандитов вытащил из близлежащего сарайчика два складных велосипеда и попытался загрузить их на только что подъехавший джип. Но массивный водитель джипа, на голове которого красовалась темно-красная чалма, не дал ему сделать этого, проведя с ним короткую беседу. Тот, по-видимому, согласился «не лезть с велосипедами», так как сильно уступал водителю в росте и весе. Но чуть позже, улучив момент, когда верзила куда-то отошел, он все же умудрился забросить один из велосипедов внутрь джипа, а другой – привязать сзади машины к запасному колесу. Вернувшись назад через несколько минут, человек в темно-красной чалме, ни слова не говоря, снял оба велосипеда со своей машины и зашвырнул их в колючие кусты. Когда же их хозяин попытался возразить ему, верзила и его отправил туда же сильным толчком, подкрепленным ударом ногой по ягодицам. Незадачливый велосипедист выбрался из кустов и, прихрамывая, куда-то заковылял, потирая пострадавший от колючек бок. Вслед ему раздался хриплый басистый гогот водителя. «Так-так», – глядя на происходящее, хмуро пробормотал Батяня.

– Слушайте боевую задачу! – сказал майор десантникам. – Мы с Никоновым сейчас подползем к загородке с заложниками. Как только мы с ним доберемся туда и убедимся, что подошел нужный момент, я закричу кукушкой. Вы же в свою очередь заберетесь вон в те заросли бамбука и по моему сигналу начнете обстреливать бандитов. Ты, капитан, будешь стрелять сразу из двух автоматов, и вот тебе наша последняя граната – на всякий случай!

– Задание ясно! – бодро ответил капитан Шилов.

Тем не менее всем спецназовцам было понятно, что вероятность таким образом спасти заложников и при этом остаться целыми очень мала. Даже, пожалуй, близка к нулю. Но капитан Шилов помнил: еще ни разу не случалось так, чтобы им с майором Лавровым не повезло.

– Всем все понятно? Тогда отправляемся! Никонов, ползи за мной! – скомандовал майор Лавров.

Умело перемещаясь по земле «по-пластунски», майор и прапорщик поползли сквозь густую и высокую траву так, что верхушки задеваемых ими растений почти не шевелились. Догадаться, что в этой траве находятся четверо посторонних вооруженных мужчин, мог только тот человек, который бы заранее об этом знал. А «собирающим барахло» и готовившимся «уносить ноги» бандитам, как вы понимаете, сейчас было совершенно не до этого!